Par Marie-Annette Lucas /
Lecture de vacances… implique d'abord vacances, et si possible voyage ! Pour moi ce sera l'Irlande cette année, et donc lectures à ce sujet, car j'aime m'imprégner des lieux visités à travers écrits ou auteurs qui en parlent. J'ai donc choisi de vous parler des 2 romans que Sorj Chalandon, journaliste et écrivain français, a situés en Irlande, plus précisément en Irlande du Nord au temps de l'IRA (Armée Révolutionnaire Irlandaise, organisation clandestine) dans les années 1970-90. Il s'agit de Mon traître et de Retour à Killybegs, 2 versions d'une même histoire, l'une éclairant l'autre. L'auteur s'est inspiré de sa propre amitié avec un membre éminent de l'IRA, dont il découvrira la trahison 25 ans plus tard avec beaucoup d'incompréhension et de tristesse.
Dans Mon traître le narrateur est un jeune luthier français, Antoine, aimant l'Irlande de Dublin pour sa musique et ses pubs, mais qui va être amené à découvrir une toute autre Irlande dure, très pauvre, déchirée par des conflits violents entre catholiques républicains minoritaires et protestants unionistes soutenus par les britanniques : c'est l'Irlande du Nord à Belfast. Il se prend de passion pour la cause républicaine et l'IRA dont ses amis font partie, et en particulier Tyrone Meehan, figure vénérée du mouvement. Ce dernier devient son ami, son mentor, celui qui lui « apprend » tout du peuple irlandais, une très forte amitié se noue et Tyrone le considère comme un fils.Tyrone est emprisonné, comme Bobby Sands, tristement connu pour sa grève de la faim fatale en 1981 au nom de la dignité humaine. Antoine va aider le mouvement à Paris en logeant des Irlandais... Mais quand il apprend en 2006 que Tyrone Meehan trahissait la cause depuis 25 ans auprès des services secrets britanniques, c'est le monde qui s'écroule, il se retrouve « orphelin » d'une profonde amitié avec autant d'incompréhensions que de questionnements sur le pourquoi de cette trahison et sur l'authenticité de cette amitié. Il tentera de comprendre en rencontrant une dernière fois son ami perdu.
Dans Retour à Killybegs, le narrateur est cette fois Tyrone Meehan qui, traqué, se sachant condamné, en exil, va donner sa version des faits, tenter d'expliquer comment il a été « obligé » de trahir parce qu'il n'avait pas le choix. Il raconte son enfance très dure et pauvre auprès d'un père qui le battait, son engagement très jeune et sa montée en responsabilité au sein de l'IRA, et surtout l'épisode fondateur de sa trahison, la honte et la culpabilité terrible qu'il a dû cacher à tous, pays, famille, amis.
L’écriture est magnifique
Ces deux romans en écho nous font vivre de l'intérieur cette période troublée et violente de l'histoire récente de l'Irlande du Nord, très bien documentée par l'auteur qui a couvert ce conflit en tant que journaliste au quotidien Libération de 1974 à 2007. L'écriture est magnifique, ciselée au mot près, et nous emporte dans un tourbillon d'émotions au cœur de la résistance irlandaise, dans les maisons et les pubs, dans la rue où le danger guette à chaque coin. Récit poignant d'une trahison, portait bouleversant d'un combattant. Une Irlande magnifiée dans sa noirceur même.
Autant dire que mon voyage sur la côte ouest irlandaise était loin du bruit et de la fureur de ce conflit, mais les murets de pierres sèches, les landes, les lacs, les moutons, et l'ambiance animée des pubs m'ont rendue plus familière une autre Irlande plus lointaine, l'Ulster, qui sera peut-être l'occasion d'un autre voyage… C
Extrait
« Maintenant que tout est découvert, ils vont parler à ma place. L'IRA, les Britanniques, ma famille, mes proches (…) et j'enrage. N'écoutez rien de ce qu'ils prétendront. Ne vous fiez pas à mes ennemis, encore moins à mes amis. (...) Personne n'a jamais été dans mon ventre, personne. Si je parle aujourd'hui, c'est parce que je suis le seul à pouvoir dire la vérité. Parce que après moi, j'espère le silence. »
Sorj Chalandon, Mon traître (2008) Livre de Poche, 216 p. / Retour à Killybegs (2011) Livre de Poche, 331 p.
Commentaires
Enregistrer un commentaire